Écrit (et publié sur Facebook) le 27 Mars 2026
DELTA
Tu es le si grand océan
Où je voudrais verser mes jours
Le soleil pur au sourire évident
Auquel on pense quand on parle d’amour
Je n’aurais jamais perdu de temps
Si tous les drames de ma vie
Ont conspiré unanimement
À me conduire jusqu’ici
Dans l’espace de tes bras
Sur moi bien refermés pourtant
S’ouvre donc le vaste delta
Vers l’univers au coeur battant
J’ai rendu les armes jusqu’à m’en foutre
Je ne veux plus jamais me battre
Je ne sais qu’aimer, et veux mourir
Dans ce grand silence d’albâtre.
Traduction :
You are the oh so vast ocean
Into which I would pour my days
The pure sun with an obvious smile
That springs to mind when we speak of love
I’ve never wasted any time
If all the tragedies of my life
Have conspired, unanimously
To bring me all the way here
In the space of your arms
Yet tightly wrapped around me
Opens up thus the great delta
Toward the beating-heart universe
I surrendered till I stopped giving a damn
I never want to fight again
I only know to love, and want to die
In this vast alabaster silence.