Lecture de poème (en suédois !) : Aftonbön (« La prière du soir ») de Karin Boye, poétesse suédoise (1922)

Parce que le suédois est une très belle langue, sous-estimée, et que ce poème de Karin Boye, une poétesse suédoise de la première moitié du XXème siècle, qui gagnerait à être davantage connue hors de son pays, m’a profondément bouleversée.

Aftonbön (« La prière du soir »), de Karin Boye

Ingen stund är såsom denna,
kvällens sista, tysta timma.
Inga sorger längre bränna,
inga stämmor mera stimma.

Tag då nu i dina händer
denna dagen som förflutit.
Visst jag vet: i gott du vänder
vad jag hållit eller brutit.

Ont jag tänker, ont jag handlar,
men du läker allt och renar.
Mina dagar du förvandlar
så från grus till ädla stenar.

Du får lyfta, du får bära,
jag kan bara allting lämna.
Tag mig, led mig, var mig nära !
Ske mig vad du sen må ämna !

*

Traduction approximative de ce poème à la ferveur mystique, avec Deepl : 

Aucun moment ne ressemble à celui-ci,
La dernière heure silencieuse du soir.
Plus aucun chagrin ne brûle,
Plus aucune voix ne se fait entendre.

Prends maintenant dans tes mains
Ce jour qui est passé.
Je sais que tu transformeras en bien
Ce que j’ai gardé ou brisé.

Le mal que je pense, le mal que j’agis,
Mais tu guéris tout et tu purifies.
Tu transformes mes jours
Du gravier aux pierres précieuses.

Tu peux soulever, tu peux porter,
Je ne peux que tout laisser.
Prends-moi, conduis-moi, sois près de moi !
Fais de moi ce que tu veux !

Ce superbe poème à la ferveur mystique a également été mis en chanson… et superbement :

Avatar de Inconnu

About Altana Otovic

Tout ce qui n'est pas écriture m'ennuie. Vous savez ça, vous savez tout. https://altanaotovic.wordpress.com/2021/02/01/qui-je-suis/
Cet article a été publié dans Uncategorized. Ajoutez ce permalien à vos favoris.

1 Response to Lecture de poème (en suédois !) : Aftonbön (« La prière du soir ») de Karin Boye, poétesse suédoise (1922)

  1. Avatar de T T dit :

    Bonjour! C’est juste un visiteur du soir ancien qui s’est souvenu de retourner voir ce lieu une fois de temps en temps pour dire bonsoir et qui espère que tout va comme vous voulez. Il y a longtemps j’avais découvert et même appris l’hymne suédois, que je trouve très beau. Le poème l’est aussi. Je vous souhaite un beau début d’été.

Répondre à T Annuler la réponse.