Lecture de poème : Non cè amore felice (Il n’y a pas d’amour heureux, version italienne) de Louis Aragon

Enregistré le 6 janvier 2023, 22h13 (publié le 10 sur Facebook).
Il y a deux-trois fautes de prononciation dans ce texte, du bruit de fond, une intonation éclatée au sol. Mais c’est du one shot, comme d’habitude. Ce n’est pas une version définitive et je referai les choses plus sérieusement lorsque j’en aurai le temps.


Non cè amore felice.

Nulla è mai dato per scontato nell’uomo Né la sua forza 
Né la sua debolezza né il suo cuore E quando pensa 
Di aprire le braccia la sua ombra è quella di una croce 
E quando pensa di aver stretto la sua felicità, la schiaccia. 
La sua vita è uno strano e doloroso divorzio 
Non c’è amore felice

La sua vita Assomiglia a quei soldati disarmati 
Che era stato vestito per un altro destino 
A cosa serve loro alzarsi mattina 
Si trovano la sera, inattivi e incerti 
Dite queste parole La mia vita e trattenga le (sue) lacrime 
Non c’è amore felice

Mio bellissimo amore mio caro amore mio strazio 
Ti porto dentro di me come un uccello ferito 
E quelli che non lo sanno ci guardano passare 
Ripetendo dopo di me le parole che ho tessuto 
E che per i tuoi occhi grandi è morto subito 
Non c’è amore felice

Quando si impara a vivere, è già troppo tardi.
Che i nostri cuori piangano all’unisono nella notte 
Cosa ci vuole della infelicità alla più piccola canzone
Cosa ci vuole di rimpianto per pagare un brivido 
Cosa ci vuole di singhiozzi per una melodia di chitarra 
Non c’è amore felice. 

Non c’è amore che non sia dolore 
Non c’è amore che non sia ferito 
Non c’è amore che non sia appassito 
E non più che da voi l’amore per la patria 
Non c’è amore che non viva di lacrime 
Non c’è amore che sia felice 
Ma è il nostro amore di noi due


Traduction générée par Deepl, et corrigée par mes soins, n’ayant pas la prétention d’être parfaite.



Le texte originel :

Rien n’est jamais acquis à l’homme Ni sa force 
Ni sa faiblesse ni son coeur Et quand il croit 
Ouvrir ses bras son ombre est celle d’une croix 
Et quand il croit serrer son bonheur il le broie 
Sa vie est un étrange et douloureux divorce 
Il n’y a pas d’amour heureux

Sa vie Elle ressemble à ces soldats sans armes 
Qu’on avait habillés pour un autre destin 
À quoi peut leur servir de se lever matin 
Eux qu’on retrouve au soir désoeuvrés incertains 
Dites ces mots Ma vie Et retenez vos larmes 
Il n’y a pas d’amour heureux

Mon bel amour mon cher amour ma déchirure 
Je te porte dans moi comme un oiseau blessé 
Et ceux-là sans savoir nous regardent passer 
Répétant après moi les mots que j’ai tressés 
Et qui pour tes grands yeux tout aussitôt moururent 
Il n’y a pas d’amour heureux

Le temps d’apprendre à vivre il est déjà trop tard 
Que pleurent dans la nuit nos coeurs à l’unisson 
Ce qu’il faut de malheur pour la moindre chanson 
Ce qu’il faut de regrets pour payer un frisson 
Ce qu’il faut de sanglots pour un air de guitare 
Il n’y a pas d’amour heureux. 

Il n’y a pas d’amour qui ne soit à douleur 
Il n’y a pas d’amour dont on ne soit meurtri 
Il n’y a pas d’amour dont on ne soit flétri 
Et pas plus que de toi l’amour de la patrie 
Il n’y a pas d’amour qui ne vive de pleurs 
Il n’y a pas d’amour heureux 
Mais c’est notre amour à tous les deux

Joyeux printemps à tous !

Avatar de Inconnu

About Altana Otovic

Tout ce qui n'est pas écriture m'ennuie. Vous savez ça, vous savez tout. https://altanaotovic.wordpress.com/2021/02/01/qui-je-suis/
Cet article, publié dans Uncategorized, est tagué , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Laisser un commentaire